tggame的phpBB

歡迎來到tggame的phpBB。
現在的時間是 2023-03-30, 10:31

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時




發表新文章 回覆主題  [ 132 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  123456 ... 9  下一頁
發表人 內容
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-11, 00:07 
離線

註冊時間: 2003-02-24, 08:06
文章: 1541
alf082828 寫:
[RCT-213] 究極の妄想発明シリーズ第18弾 男女入れ替わり手錠
來許願了
這部也一直沒有翻譯
如果大家有意願的話
我贊助1000元



手銬這部嗎~?

坦白說,這部當時還真的蠻想知道對話內容的,因為女優還蠻可愛的~~

_________________
風雨中的路人


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-11, 07:25 
離線

註冊時間: 2016-07-02, 22:58
文章: 43
過路客 寫:
alf082828 寫:
[RCT-213] 究極の妄想発明シリーズ第18弾 男女入れ替わり手錠
來許願了
這部也一直沒有翻譯
如果大家有意願的話
我贊助1000元



手銬這部嗎~?

坦白說,這部當時還真的蠻想知道對話內容的,因為女優還蠻可愛的~~


也蠻喜歡手銬那部的,喜歡+1。

另外看到其他大大有推薦NTTR-023
憑依かくれんぼ憑依してるのはだーれだ
其實這部當時看也蠻喜歡的, 感覺非常有趣 :D


附加檔案:
large_54807.jpg
large_54807.jpg [ 170.64 KiB | 被瀏覽 1522 次 ]
回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-11, 10:08 
離線

註冊時間: 2007-01-13, 18:54
文章: 252
RCTS-018 TSFなりすましガール、
如果是這一部作品,小弟我願意贊助1000元
但得在1月15號左右開始活動,因為我1月19號要出國出差一個月
無法請人匯款!!所以希望大大成全


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-11, 14:39 
離線

註冊時間: 2015-09-01, 00:53
文章: 306
RCTS-018推推推 超級讚ㄉ
NTTR-007 023這個類似鬼抓人 在猜誰是假貨
NTTR-050 060


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-11, 18:12 
離線
頭像

註冊時間: 2003-02-23, 02:21
文章: 746
來自: 高雄~~(我回來啦~)
NTTR-060 網路有中文版 已經翻譯得不錯了
https://javdb.com/v/m35q5
可以不用花錢翻譯

_________________
快瘋了~別逼我寫文章~
光收集資料就看了上百本書和上千篇文章~
還是寫不太出來~~

『請支持原創~~勿轉貼文章~~否則我翻臉~~』


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-11, 18:42 
離線

註冊時間: 2011-04-16, 00:27
文章: 2
OMHD-002

有人對這部有興趣嗎?


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-11, 22:34 
離線

註冊時間: 2003-02-24, 08:06
文章: 1541
NTTR-023 憑依かくれんぼ憑依してるのはだーれだ

RCTS-018 TSFなりすましガール、

RCT-213 究極の妄想発明シリーズ第18弾 男女入れ替わり手錠


目前這三片討論度最高,共同的喜愛者快來支援一下!!!!!!

這星期日晚上10點半後 , 擷取討論度高的來進行翻譯

_________________
風雨中的路人


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-11, 22:36 
離線

註冊時間: 2003-02-24, 08:06
文章: 1541
ringman 寫:
OMHD-002

有人對這部有興趣嗎?


剛剛才注意這部,5人共同玩一個身體~~!!!! 感覺很有意思~~!!!!

_________________
風雨中的路人


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-12, 06:59 
離線

註冊時間: 2019-09-13, 17:33
文章: 15
其实挺矛盾的,老片虽然剧情好但是画质太渣了,新片画质好,但是有些剧情实在不敢恭维,我喜欢nttr-23主要是因为画质好能看清很多细节


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-13, 10:37 
離線

註冊時間: 2005-01-07, 21:30
文章: 98
來自: 台北
RCTS-018 TSFなりすましガール
我也加1,謝謝.

_________________
大家好啊


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-13, 16:58 
離線

註冊時間: 2007-01-13, 18:54
文章: 252
RCTS-018 TSFなりすましガール、
還是支持這一部!!
期待中,期待中


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-14, 11:30 
離線

註冊時間: 2012-02-03, 20:15
文章: 53
NTTR-024 是人皮的,不知道有没有感兴趣。希望过路客大大可以考虑一下。

_________________
一口鸡腿,两口热狗,三口一个麦香鱼


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-14, 21:14 
離線

註冊時間: 2013-10-27, 17:45
文章: 17
NTTR-023 憑依かくれんぼ憑依してるのはだーれだ

我投這部
:lol:


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-15, 01:29 
離線

註冊時間: 2003-02-24, 08:06
文章: 1541
明天就要開翻了。大家快為自己喜愛的片加油拉票~~

另外我剛剛注意到
RCT-213 究極の妄想発明シリーズ第18弾 男女入れ替わり手錠

這部片,挖嗚,不看不知道,一看嚇一跳,【3小時!!!!!!!!!!】

這一定會被翻譯商加價的,不知道此片的愛好者會不會多,畢竟已經是10多年前的片子。

如果是我,我應該會列為選項之一,因為女優真的蠻可愛的。

但還是看大家的意願。



目前RCTS-018 TSFなりすましガール遙遙領先,NTTR-023緊追在後。


如果真如NTTR-023出線,那必須還要再搭配一片NTTR的影片,畢竟2片一起翻比較便宜~~!!!

不妨大家多多在熱烈討論~~~

_________________
風雨中的路人


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: 討論翻譯區~
文章發表於 : 2023-01-15, 02:01 
離線

註冊時間: 2003-02-24, 08:06
文章: 1541
zxs391590424 寫:
過路客 寫:
大家好像都還沒明確集中討論出影片~~~

那這個禮拜的空檔時間,翻譯Nttr-011,大家覺得如何!!!?

片長60分鐘,我跟翻譯人員應該有議價空間~~~

又或者是一個禮拜直接翻譯NTTR系列2部作品,片長時間不要太長~~~應該可以2部順利完成~~~~

而這禮拜順便在想想下星期該翻譯那部大片~~?

Nttr11+27搞起来




大大,你的確也在活動中+1,也進入活動名單內,但....卻快要以棄單收場了.......

這樣的棄單惡性循環下,在接下來的活動中,可能會開始採取一些比較嚴格的的審查方式囉。

長期這樣代墊的方式下,的確讓我也有點吃不消了。

_________________
風雨中的路人


回頂端
 個人資料  
 
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 132 篇文章 ]  前往頁數 上一頁  123456 ... 9  下一頁

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:a2831408, PIfo 和 1 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯文章
不能 在這個版面刪除文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作