tggame的phpBB

歡迎來到tggame的phpBB。
現在的時間是 2022-12-06, 23:10

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時




發表新文章 回覆主題  [ 22 篇文章 ]  前往頁數 12  下一頁
發表人 內容
 文章主題 : (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-20, 01:25 
離線

註冊時間: 2012-01-15, 11:15
文章: 523
一年前所作的翻譯,後來因為很多事情就中斷棄坑。

翻譯進度完成80%,剩下未翻譯是結局部份,歡迎任何人接手翻譯與修改。

修改腳本檔:
附加檔案:
Game.rvproj.7z [158 Bytes]
被下載 1361 次
附加檔案:
Data.7z [243.39 KiB]
被下載 1848 次



原日文遊戲下載:http://ux.getuploader.com/Hanzaki_Games/download/1/KITAKU+ver1.02.zip


我的修改
0.為了讓玩家方便找到道具而註明記號。(難度過於降低?)
1.只要高橋還沒有洗臉後被安眠藥弄昏並被附身,學生會文件都還會在一樓女生廁所。
2.得到標誌破壞器後,不用穿泳裝到理事長室也可以請阿飄學長開啟魔方陣。
3.保健室櫃子的安眠藥數量修改為"二",佐籐離開廁所時不會留下安眠藥。
4.不小心多了人物分身的bug,不知道是哪個腳本事件。


------------------------------
超簡易攻略

女主角真結局條件:只要四位都附身有過並得知住址,以想見到哪位角色結局的身份從後門離開就好了。

附身順序(身上必備安眠藥):
1.要是以「靈魂狀態」和「1-B」教室的吉田對話,
或在撿起一樓女廁的學生會文件前「以'安眠藥'附身洗臉後的高橋」,那就不用玩下去了。
2.靈魂直接附身醒來洗臉之前的高橋,或是附身佐籐對山本下藥。
3.如果先附身洗臉之前的高橋,就可以計畫昏迷山本或是吉田。
4.山本人緣最好,皆能對其他三人下藥昏迷。
5.撿起在一樓女廁的學生會文件,攜帶安眠藥以任何一人皆可昏迷吉田。

其實更衣室還有人的時候也可以帶面具衝到理事長室。(這樣好嗎? :oops:


最後由 998 於 2015-01-21, 16:16 編輯,總共編輯了 2 次。

回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-20, 17:13 
離線

註冊時間: 2010-07-05, 19:37
文章: 352
哎!?都八成了为啥译者你还放弃,特殊原因么。
不过这么敬业还是很让人感动的。XD

_________________
新論壇暗影城
https://umbra.city/forum.php
火熱开站!征文奖品丰富!
→→→申请须知https://umbra.city/forum.php?mod=viewthread&tid=273&extra=page%3D1


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-20, 19:33 
離線

註冊時間: 2009-11-15, 22:09
文章: 166
对话信息是存在这个档里么?
单独打打不开,放在原游戏文件夹里只能看到全日文版
感觉上啊,对话啊脚本啊这些东西啥的其实是放在data文件夹里的吧,还有人物行走图头像啥的是放在graphic文件夹里的,光这个文件似乎是信息不全吧……


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-20, 20:07 
離線

註冊時間: 2012-01-15, 11:15
文章: 523
liuyun 寫:
对话信息是存在这个档里么?
单独打打不开,放在原游戏文件夹里只能看到全日文版
感觉上啊,对话啊脚本啊这些东西啥的其实是放在data文件夹里的吧,还有人物行走图头像啥的是放在graphic文件夹里的,光这个文件似乎是信息不全吧……


沒注意到,已補檔,謝謝提醒!
download/file.php?id=1535


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-20, 20:54 
離線
頭像

註冊時間: 2003-02-22, 18:34
文章: 2129
來自: 台灣高雄..不過心在矢神高中
御神苗龙 寫:
哎!?都八成了为啥译者你还放弃,特殊原因么。
不过这么敬业还是很让人感动的。XD

翻譯遊戲比單純翻文章更耗時廢神
而且一不小心就會弄出新的bug XD

_________________
http://photo.xuite.net/chcooboo/1244926/119.jpg
我...我才沒有萌什麼天滿....!只是..只是..只是覺得她有點可愛啦..!
blog:http://chcooboo.blogspot.com


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-20, 21:06 
離線

註冊時間: 2010-02-25, 18:42
文章: 85
請問還有人有遊戲本體嗎?
以前的連結死掉了..


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-21, 09:33 
離線

註冊時間: 2013-02-21, 18:26
文章: 40
同求归宅原游戏本体,根本找不到啊


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-21, 16:15 
離線

註冊時間: 2012-01-15, 11:15
文章: 523
原日文遊戲下載:http://ux.getuploader.com/Hanzaki_Games/download/1/KITAKU+ver1.02.zip


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-21, 19:01 
離線

註冊時間: 2010-02-25, 18:42
文章: 85
請問 要如何修改才能成功
不知道要如何使用修改檔..


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-22, 10:12 
離線

註冊時間: 2013-02-21, 18:26
文章: 40
998 寫:
原日文遊戲下載:http://ux.getuploader.com/Hanzaki_Games/download/1/KITAKU+ver1.02.zip

非常感谢


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-25, 23:22 
離線

註冊時間: 2003-04-27, 13:02
文章: 895
來自: 流星街
哈囉,我把剩下來的部分完成
其實樓主漢化的部分大概有九成吧,不把它完成真是可惜
但因為我不知道那個分身bug是什麼
所以我不是直接套998的rvdata,而是對日版的文字部分作漢化
總之,還是謝謝樓主

下載連結:
引言回覆:

若有什麼問題,還請麻煩回覆,謝謝


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-26, 01:09 
離線

註冊時間: 2010-07-05, 19:37
文章: 352
yoyo 寫:
哈囉,我把剩下來的部分完成
其實樓主漢化的部分大概有九成吧,不把它完成真是可惜
但因為我不知道那個分身bug是什麼
所以我不是直接套998的rvdata,而是對日版的文字部分作漢化
總之,還是謝謝樓主

下載連結:
引言回覆:

若有什麼問題,還請麻煩回覆,謝謝

高人!替楼主玩家真心感谢

_________________
新論壇暗影城
https://umbra.city/forum.php
火熱开站!征文奖品丰富!
→→→申请须知https://umbra.city/forum.php?mod=viewthread&tid=273&extra=page%3D1


回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-26, 03:41 
離線

註冊時間: 2010-07-05, 19:37
文章: 352
XD 在翻译之下率先玩完,首先感谢汉化者
然后说点问题,脚本几乎没有改动,然后那个佐藤留下的安眠药还是存在,但是捡起来之后安眠药并不会增多。

结局方面,汉化基本无可挑剔,重复使用姑娘算不算恶趣味啦 XD
(在山本真结局里,主角回到本体之后在教职员的一句话没有汉化,其他的无可挑剔)

然后说说结局。
BAD END:
①主角作死去直接找4F的老师
②主角没有领到标志破坏器走出后门被工地施工物品砸死
③主角灵魂状态离开校园
④主角附身佐藤的时候与图书馆的山本对话,然后在没有安眠药(或者不使用)的情况下,回答我最近没怎么学习,被热心的山本补习到死

生还END:
主角拿到标识破坏器【其实我感觉翻译应该是FLAG破除装置,也就是所谓的拆旗!(这场战争之后我就回老家结婚了、对手只有一个我们一起上、干完这票我就收手明天是我女儿的生日这样的都算立FLAG) XD 】然后安全走出后门没被工地施工物品砸死

TRUE END:
TRUE END有四个
我个人感觉最好的是 吉田 线:附身吉田回家之后,发现吉田一个人住,然后在轻薄的穿着下看完了世界杯比赛,同时知道了吉田的秘密,吉田也知道了自己的秘密,吉田父母双亡寻求完整家庭,于是主角问理事长找来了备用的戒指,交给了吉田,于是两个人过上了没羞没臊的交换生活 XD (只要不生病和怀孕就好)
第二好的应该算是 伊藤学姐 线:附身伊藤回家后,发现伊藤是大户人家的大小姐,然后也是出于孤独笼罩,但是手中的戒指被老师强制取下,导致在看球之前回到本体,强制接受了补习,不过因此因祸得福,两个人灵魂的线被牵到了一起,考试的时候不但可以心电感应还能够随时互换灵魂。伊藤也很开心,这样一个大大咧咧的男人走进的心扉。(不过很可惜不但球赛没看成,连考试的字迹和伊藤过于相似被判定作弊还是得接受补考,不过还是可喜可贺 XD
第三的应该算是 山本 线:附身山本回家后,发现山本家里还有个姐姐(主角各种翻弄内衣还把BRA套头被姐姐发现,回答:感觉很搞笑 XD )发现山本是个活在优秀姐姐阴影里的人,无论怎么努力都无法超越这堵高墙(因此没心情看球了),被保健室老师发现强制回本体,之后受到山本情绪和经历的影响奋发读书,不幸的是山本也受到了主角灵魂的影响,变得开朗且近女色
第四也是最悲剧的是高桥线:附身高桥后发现高桥父母经常晚归,她也把钢琴当成第二生命,略微感动后就去看球了,看完顺带洗了个澡,而此时主角的本体因为灵魂脱离太久导致植物人了。然后主角变成了类似守护灵(替身standby【大误】)一样的存在,主导的意识由高桥决定,高桥也不清楚主角的存在,主角默默守护者高桥,高桥在重要的钢琴比赛上,突然昏了过去,主角替代她完成了一部分比赛,可喜可贺。不过真正导致高桥昏倒的元凶应该就是主角,主角乘着高桥出来默默活动身体,导致了高桥身体负担加重睡眠不足XD

然后说几点有趣的事情。
理事长真乃绅士也,希望每个学校都有那么好的理事长。(把主角心理的转变诱导的淋漓尽致)
三个面具之前没仔细看,原来都是梗。
一个是北斗三男甲基的面具,因为被拳四郎毁了面容。
一个是叛逆的鲁鲁修里鲁鲁修的面具,ZERO,穿着死库水奔跑的时候大声喊出了娜娜的名字 XD
第三个是高达赤色彗星夏亚的,可是穿着死库水奔跑的时候速度并没有变成三倍啊 XD

总的来说,制作诚意满满,翻译质量极高。
顺带分享一个几乎是完美的存档吧,即将破关的位置。只需要选择对应同学附身换好衣服死库水面具奔跑拿到钥匙住址出门就可以了(吉田和伊藤同学已经全部弄好被附身着站在后门口了,还有一个存档是隐藏房间的变身福利存档)。解压到游戏根目录可用
【顺带一提佐藤君的戏份还真是少,悲剧的基友 XD


附加檔案:
cundang.rar [36.71 KiB]
被下載 667 次

_________________
新論壇暗影城
https://umbra.city/forum.php
火熱开站!征文奖品丰富!
→→→申请须知https://umbra.city/forum.php?mod=viewthread&tid=273&extra=page%3D1
回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-26, 04:51 
離線

註冊時間: 2011-04-13, 06:01
文章: 534
yoyo 寫:
哈囉,我把剩下來的部分完成
其實樓主漢化的部分大概有九成吧,不把它完成真是可惜
但因為我不知道那個分身bug是什麼
所以我不是直接套998的rvdata,而是對日版的文字部分作漢化
總之,還是謝謝樓主

下載連結:
引言回覆:

若有什麼問題,還請麻煩回覆,謝謝

感謝大大的翻譯
但我把遊戲下載了之後打開, 裡面全部字碼都是方形, 顯示不了中文
試過用Applocale 打開遊戲/解壓安裝檔案也沒有分別
請問應該怎麼辨?


附加檔案:
Capture.JPG
Capture.JPG [ 75.65 KiB | 被瀏覽 21658 次 ]
回頂端
 個人資料  
 
 文章主題 : Re: (棄坑待人接手) 翻譯 (進度完成80%)遊戲:RPGVX 歸宅
文章發表於 : 2015-01-26, 14:57 
離線

註冊時間: 2012-01-15, 11:15
文章: 523
1z2x3c 寫:
yoyo 寫:
哈囉,我把剩下來的部分完成
其實樓主漢化的部分大概有九成吧,不把它完成真是可惜
但因為我不知道那個分身bug是什麼
所以我不是直接套998的rvdata,而是對日版的文字部分作漢化
總之,還是謝謝樓主

下載連結:
引言回覆:

若有什麼問題,還請麻煩回覆,謝謝

感謝大大的翻譯
但我把遊戲下載了之後打開, 裡面全部字碼都是方形, 顯示不了中文
試過用Applocale 打開遊戲/解壓安裝檔案也沒有分別
請問應該怎麼辨?


哇,非常謝謝yoyo的熱情! :D

關於文字問題,可能是缺少遊戲需要的字型(我不知道是什麼字型?)或是缺少Unicode補完計畫吧?


回頂端
 個人資料  
 
顯示文章 :  排序  
發表新文章 回覆主題  [ 22 篇文章 ]  前往頁數 12  下一頁

所有顯示的時間為 UTC + 8 小時


誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯文章
不能 在這個版面刪除文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

搜尋:
前往 :  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
正體中文語系由 竹貓星球 維護製作